- ES 7040 AHUIB FFSB-COR-COR10
- Unidad documental simple
- 03-03-1854
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Álvaro [Campaner] i dirigida a Fèlix Campaner, resident a Palma. Du la data Barcelona 3 de març de 1854.
18540 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Álvaro [Campaner] i dirigida a Fèlix Campaner, resident a Palma. Du la data Barcelona 3 de març de 1854.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Álvaro [Campaner] i dirigida a Fèlix Campaner, resident a Palma. Du la data Barcelona 3 d'abril de 1854.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Álvaro [Campaner] i dirigida a Fèlix Campaner, resident a Palma. Du la data Barcelona 21 d'abril de 1854.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Álvaro [Campaner] i dirigida a Fèlix Campaner, resident a Palma. Du la data Barcelona 23 de juny de 1854.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Álvaro [Campaner] i dirigida a Fèlix Campaner, resident a Palma. Du la data Barcelona 30 de juny de 1854.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Álvaro [Campaner] i dirigida a Fèlix Campaner, resident a Palma. Du la data Barcelona 15 de juliol de 1854.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Álvaro [Campaner] i dirigida a Fèlix Campaner (en aquest cas tio i diputat a les Corts per les Balears), resident a Madrid. Du la data Barcelona 12 de gener de 1855.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Full solt només amb l'adreça i el matasegell dirigit a Fèlix Campaner, resident a Palma. Du el segellat de Barcelona amb data de gener de 1857.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Álvaro [Campaner] i dirigida a Fèlix Campaner, resident a Palma. Du la data Barcelona 28 de febrer de 1857.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Álvaro [Campaner] i dirigida a Fèlix Campaner, resident a Palma. Du la data Barcelona 9 de març de 1857.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Álvaro [Campaner] i dirigida a Fèlix Campaner (en aquest cas es tracta del "tio"), resident a Palma. Du la data Barcelona 25 de abril de 1857.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Full solt només amb l'adreça i el matasegell dirigit a Fèlix Campaner, resident a Palma. Du el segellat de Barcelona amb data 12 juny de 1857.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Álvaro [Campaner] i dirigida a Fèlix Campaner (en aquest cas es tracta del "tio"), resident a Palma. Du la data Barcelona 27 d'agost de 1857.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Álvaro [Campaner] i dirigida a Fèlix Campaner (en aquest cas es tracta del "tio"), resident a Palma. Du la data Barcelona 5 de novembre de 1857.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta-full impresa "Revista comercial", amb data Chasrleston 6 de gener de 1860. Va dirigida a Honorat Oliver, resident a Palma
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita de Joaquim Maria Bover (segons segell en sec al paper) i signada [sembla] per ell mateix. No sabem, en principi aquí va dirigida. Du data de 25 de gener de 1862.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Manuscrit d'Alphonse Daudet, signat i datat el 1866. Sembla més un escrit poètic, però es trobava entre les cartes.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Aloïn (?) i dirigida a Àlvar Campaner, resident a Barcelona. Du la data 5 de març de 1867.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Allf. Morel (o similar) i dirigida a Àlvar Campaner, resident a Palma. Du la data París 9 de març de 1886.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Engels i dirigida a Àlvar Campaner, resident a Palma. Du la data Hammam Rhira (Algèria) 6 de desemre de 1891.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita en francès i dirigida a Àlvar Campaner, resident a Palma. Du la data Gotha (Thuringe, Alemanya) 5 d'abril de 1894.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Mercedes i dirigida a Fèlix Campaner (en aquest cas es tracta del germà de la redactora), resident a Barcelona. Du la data Barcelona 6 de març de 1899.
Carta per a les germanes Sureda
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per M. J. Penya i dirigida a les germanes Sureda amb motiu de la missa nova del seu germà [Francesc Sureda] . Du la data Palma setembre de 1912.
Carta de Llorenç Riber a F. Sureda i Blanes
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita signada per Llorenç Riber dirigida a Francesc Sureda Blanes, datada el 20 de gener de 1928 (està escrita en català damunt un paper amb el segell de l'Ateneu Barcelonès). La carta va acompanyada de vuit fulls, escrits en castellà, titulats "Profusión", que s'havien de llegir abans de la projecció d'una pel·lícula de Mallorca a Madrid.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta mecanografiada dirigida a un tal Santos Balmori, sembla. Escrita en francès amb el segell i dades postals imprsos d'Henri Barbusse, amb la data 17 de juny de 1832. Va signada manuscrita per l'autor mateix. Parla d'un tal Eric Walrond.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita de Jordi Rubió en un format tipus postal dirigida a Francesc Sureda Blanes, resident a Palma, amb data 26 de novembre de 1935. La cartolina du el segell imprès de la Biblioteca de Catalunya, de la qual fou el primer director des de 1914 a 1939.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Carta manuscrita de Carles Cardó prevere, resident a Barcelona, amb data 26 de desembre de 1935 signada per mateix i dirigida a Francesc Sureda Blanes.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Anotacions sobre miscel·lànies de tipus històric...
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Fulls escrits sobre notícies històriques referides a hospitals, sense data i escrits en castellà
"El seny del lladre", text de Salvador Galmés
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Fulls en que hi ha un text curt de Salvador Galmés, signat i amb data octubre de
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Full en que hi ha un text esborrany. No va signat ni duu data. El full duu imprès un escut d'un Vicaria Generalis Maioricensis. La lletra sembla ser la mateixa que la del document EDIV04, que va signada per un tal Antoni Jiménez.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Fulls en què es fa una ressenya del llibre "Art pessebrístic, compost per la ploma del R. P. Basili de Rubí". El text va signat per Antoni Jiménez i no du data.
Text dirigit a F. Sureda i Blanes
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Fulls signats i amb data 11 de desembre de 1937 a Salliqueló (Argentina). Tracten sobre la família Blanes i de textos d'en Ramon Llull.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
El batle de Mar de Ciutat al amat lo batle de Sóller
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Full doblegat de paper manuscrit, situat en un full amb el títol "El Batle de Mar de Ciutat al amat lo Batle de Soller".
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
2 fulls de paper doblegats en forma de quadernet inserit en un paper que duu el títol "Sermó de la Puríssima. -Dec. 1793- de doctrina lul·liana". A més, s'hi afegeix a llapis "Papers de P. Miquel Sureda d'Arta i Martorell". El sermó és escrit en castellà amb una cal·ligrafia pulcríssima.
Título de contramestre a favor de Gabriel Pons
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Full de paper doblegat en quatre parts del que sembla un títol de contramestre amb segells oficials de "Quarenta maravedis, año de mil ochocientos diez y siete", encara que el document du la data manuscrita "29 de julio de 1842", al final.
"Polacra (?) "S. Nicolás", Capitán D. M. Cerdá. Viaje a Ultramar"
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Full de paper doblegat en quatre parts de l'Escrivania de marina de Mallorca. Certificat a Miquel Cerdà, capità de la Polama (?) (embarcació). El vaixell ha de fer un viatge des de l'Havanna.
Els Franciscans de Mallorca exclaustrats
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
1 full que és una "Necrològica" dedicada al prevere Gabriel Marià Ribas i Gallard [Ribes de Pina]. Els altres 6 fulls són cartes manuscrites dirigides aquest eclesiàstic. Estan escrites en castellà, francès i italià.. Tot aquests documents van inserits en un full més gran, que fa de carpeta, amb el títol mecanografiat "Els Franciscans de Mallorca exclaustrats. Correspondència a Don Gabriel Mariano Ribas de Pina".
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
2 fulls doblegats manuscrits inserits en un altre full doblegat que fa de carpeta. El títol del document que inclou és "Sermó predicat a n'el Convent de St. Francs d'Artà amb motiu de la Decl. Dog. de la Immaculada Concepció 1855", "cita del B. Ramon Llull", Cita de B. Plaza S. S. (Causa Immaculata Conceptionis, 332, pàgina 179) sobre el Beat Ramon Llull".
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Full manuscrit que conté un poema dedicat a Álvaro [Campaner]. No du data ni va signat. El títol és "A mi querido Álvaro en tu dia. Octavas" Sembla que el darrer vers diu: "Ni pensaras si existí tu Mercedes"
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Full manuscrit que conté un poema. No va signat ni tampoc no du data. En castellà.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
2 fulls manuscrit que conté unes dècimes, que sembla que descriuen l'arribada a Mallorca i del que li succeí a la persona que les va escriure. Van dedicades al seu germà Pedro María. No va signat ni tampoc no du data. En castellà.
Poema de Joan Alcover i Maspons "Als exploradors"
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
2 fulls manuscrit que contenen un poema titulat "Al 'exploradors'" i al final va signat per Joan Alcover. No du data.
Els Exploradors va ser una associació escoltista que va desaparèixer el 1923. Joan Alcover i altres poetes de l'època (Costa i Llobera, M. A. Salvà i Guillem Colom) li reteren un homenatge per la seva tasca en el moment de la seva desaparició.
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
1 full manuscrit que conté un poema en basc (euskera). No va signat di duu data.
Poema de Llorenç Riber "Ruïnes"
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
1 full manuscrit a doble cara que conté un poema titulat "Ruïnes". Du la data de Roma, 21 de juny de 1916 i la signatura de Llorenç Riber.
Poema de Bartomeu Oliver "De ma terra"
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
3 fulls manuscrits a una cara que conté un poema titulat "De ma terra". Du la data de Binissalem, 3 de desembre de 1916 i la signatura de Bartomeu Oliver, instructor dels Exploradors.
Els Exploradors va ser una associació escoltista que va desaparèixer el 1923. Joan Alcover i altres poetes de l'època (Costa i Llobera, M. A. Salvà i Guillem Colom) li reteren un homenatge per la seva tasca.
Aquest poema rebé la Flor natural del segon concurs regional o certamen escollta del 17 de març de 1917. Els premis es lliuraren al Teatre Principal de Palma. Oliver prsentà aquest poema amb el lema "Vermadoret"
Poema de Blai Bonet "Germà del Mar?"
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
2 fulls manuscrits a una cara que conté un poema titulat "Germà del Mar?". Va dedicat a F. Sureda i Blanes, amb la signatura de Blai Bonet i la data de 5 de juny de 1950.
Expedients de la Comissió per a l'Ocupació de Temporalitats
Expedients del Reial Arxiu de Temporalitats de Mallorca que passen a la Universitat per real donació.
Llibres que contenen, per una banda, els juraments dels càrrecs de canceller (persona que tenia l'autoritat pontifícia i regia per donar els graus) i rector i, de l'altra, els de catedràtics i professors.
Universitat Literària de Mallorca
Sessió inaugural 1896; La medicina moderna en sus relaciones con la sociedad
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Documents diversos referits a temes relacionats amb els plans d’estudis i tot el que els envoltava. Hem pogut esbrinar que els primers documents són de finals dels anys 70; n’hi també que no duen data, però no hem pogut saber a quins anys pertanyen. El conjunt de documents omplen 55 carpetetes.
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Programes i bibliografies d'assignatures del departament de Filologia Catalana. S'han guardat de forma dispersa. Els anys que abasten ni són sencers ni tenen totes les assignatures que es feien des de l'any 1975, que és la primera data que hi apareix. Cal dir que aquesta sèrie té bastants documents que no duen data i que s'aproparien més a aquell any o anteriors que no al de la darrera data, que és el 1985.
Text sobre una composició musical i un "film"
Parte deFons Francesc Sureda i Blanes
Fulls de paper manuscrits sense data ni signatura, dirigits a José Subirá (musicòleg espanyol), que són un informe sobre el contingut d'una pel·lícula reportatge sobre Mallorca. Pel que que ens ha dit l'investigador i musicòleg Amadeu Corbera i per les descripcions que s'hi fan es tracta de la lletra de Baltasar Samper, músic i musicòleg; missioner del "Cançoner Popular de Catalunya a Balears". Sabem que Samper havia fet una composició musical per a una pel·licula documental, que es basa en les parts que es descriuen al text d'aquests fulls: "Suite Mallorca".
Probablement podria tractar-se del reportatge "Mallorca: isla de la calma" (1927), de Josep Maria Verger Llinàs.
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
3 capses amb 31 carpetes que contenen documents informatius sobre algunes de les reunions de la Junta de govern de la UIB entre el 1993 i el 2000. No són correlatives, ja que es guardaren de forma dispersa.
Reial Acadèmia de Medicina de les Illes Balears
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears
Reial Acadèmia de Medicina de les Illes Balears
Dirección General de Planificación Sanitaria
Reial Acadèmia de Medicina de les Illes Balears
Reial Acadèmia de Medicina de les Illes Balears
Reial Acadèmia de Medicina de les Illes Balears
Instituto Nacional de Estadística
Reial Acadèmia de Medicina de les Illes Balears
Reial Acadèmia de Medicina de les Illes Balears
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Documentació referent bàsicament a acords de col·laboració i convenis de la Universitat de les Illes Balears i altres institucions tant de les Balears com de fora. Sobretot de l'any 1992. Trenta-una carpetes de documents que solen ser còpia per al director del departament.
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
45 carpetes que contenen informació sobre publicacions en què el departament va tenir ralació entre el 1962 i 1993
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Sèrie formada per seixanta-nou carpetes amb informació diversa relacionada amb la normalització lingüística a les Illes Balears entre els anys 1976 i 1998
Curs d’especialista universitari de Teatre Contemporani Català
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Es tracta d’una sèrie de treballs i ressenyes (concretament 18) dels alumnes que varen realitzar aquest curs organitzat pel Departament de Català i dirigit pel doctor Joan Mas i Vives, del gener al juny de 2000.
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Sèrie de documents formada per 42 carpetes que contenen informacions sobre professors i plantilles del departament des de l'any 1979 al 1993.
Relacions amb l'ICE (Institut de Ciències de l'Educació)
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
1 capsa que conté 7 capetes que contenen documents que fan referència a la relació entre el Departament de Filologia Catalana i l'extint Institut de Ciències de l'Educació de la UIB, sobretot perquè durant aqueslla època el departament va tenir cura dels cursos de reciclatge de català que feien els mestres d'escola i ensenyament mitjà.
Treballs de curs de Filologia hispànica
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Es tracta d’una sèrie de treballs realitzats per alumnes de Filologia hispànica per al professor Joan Miralles (concretament 7). Són fitxes damunt cartolínes típiques de l’època de 125 mm x 200 mm. Aquests treballs fan referència a obres originals dipositades a la Biblioteca de la Real.
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Es tracta de vint-i-tres carpetes amb informació diversa i dispersa de concursos i oposicions que tenen relació amb el Departament de Filologia Catalana.
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Es tracta de quatre carpetes amb enquestes lingüístiques realitzades a [mestres] escoletes de Menorca i Eivissa, realitzades l'any 1998.
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Les 7 carpetes que conformen aquesta petita sèire són de temàtiques ben diferents: comissió acadèmica (3), consells de departament (1, de 1976-1994), convocatòries i reunions diverses (1, de 1985-1998), currículums (1, de 1979-1993, memòries d'activitats acadèmiques (1, de 1987-1998). Gairebé tota la documentació és fotocòpia.
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Correspondència rebuda i enviada sobre temes referents al departament. Les 11 carpetetes estan organitzades per anys, però hi ha dues seccions especials, una que es la correspondència que es generà per al Col·loqui de Fonts Orals (1981-1986) i un altres que és el text que J. Miralles va fer per a l'Homenatge a Francesc de Borja Moll (1982).
Congressos, reunions, homenatges...
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Documentació relacionada amb congressos, reunions científiques, col·loquis, homenatges...
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Documentació relacionada amb temes econòmics, factures, albarans... del Dept. de Filologia Catalana i Lingüística General.
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Documentació i convocatòries relacionades amb premis, cursos, seminaris...
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Retalls de premsa que van des de l'any 1980 fins al 1998. Es tracta d'informacions bàsicament referides a la llengua, la literatura i la cultura catalanes en general. Aquests retalls. Estan dins carpetes ordenades per ordre cronològic. La selecció és una mica diversa, ja que des de 1980 al 1998 no hi són tots els anys ni tots els mesos. Sobretot és més completa durant el 1981 i 1982.
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
La documentació que conté aquesta sèrie pertany a beques i ajuts tant a professors, com a alumnes i investigadors relacionats amb la filologia catalana i romànica. La documentació que s'ha guardat, de forma dispersa, comença l'any 1982 i acaba el 1997.
Documentació relacionada amb el TERMCAT
Parte deFons històric del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB
Documents relacionats amb el TERMCAT. Cartes, circulars, memòries, informacions entre el Departament de Filologia Catalana i el centre de terminologia catalana (TERMCAT), amb el qual, juntament amb la UIB i el Govern Balear, han anat col·laborant, fins al punt que es va crear una oficina delegada, que a hores d'ara ja no té un vincle directe amb el Departament de Filologia Catalana i Lingüística General.
Fons Andreu Jaume i Rovira (consolat de l'Uruguai a Mallorca)
Documentació generada pel consolat de l'Uruguai des de 1903 a 1989. A través dels documents que la conformen es poden seguir les passes de del emigrants i viatgers i les anades i vingudes de vaixells que partien cap a l'Uruguai a la primera meitat del segle XX. La documentació d'aquest fons fa referència bàsicament a l'administració i a assumptes del consolat. Els 25 llibres i les 22 capses contenen 364 expedients. Hi trobam seccions com administració, assumptes consulars, visats i documents solts. Hi ha llibres de registre, llibres d'actes, llibres de comptabilitat, correspondència, publicacions, fotografies...
Jaume i Rovira, Andreu
Rotger Mestre, Rafael - general
Rotger Mestre, Rafael
Caldentey Flaquer, Antonio - general
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears
Vaquer Felani, Bartolomé - Casa dels Socors
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears
Arnau Vadell, Jaime - Felanitx
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears
Muntaner Hellin, Gabriel - Casa dels Socors
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears
Vidal Escalas, Bernardo - Felanitx
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears
Vives Ordinas, Miguel - general
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears
Caldentey Flaquer, Antonio - Búger
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears
Llabrés Fornés, Francisco - Inca
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears
Caldentey Flaquer, Antonio - Valldemossa
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears
Morey Bauzá, Antonio - Valldemossa
Col·legi Oficial de Metges de les Illes Balears